Despúes de leer un artículo sobre las particularidades culturales de la negociación en España, me interesa mucho comparar los costumbres distintos entre en China y en España, y imaginar cómo los chino responderían.
Soy china, así que entiendo que los chinos hacer negocios con los españoles puede ser difícil, hasta cierto punto que quizá nos cueste aceptar las diferencias entre las particularidades suyas y nuestras.
En primer lugar, me ha dado cuento de que a los españoles les falta el respecto al horario. Los españoles no suelen llegar al sitio de eventos antes del tiempo determinado, o sea, es normal retardar casi media hora., incluso ellos hacen lo mismo cuando se citan para una negociación. Me parece que los chinos valoran mucho la puntualidad y no soportan nada los retrasos. Por un lado, los chinos intentan evitar posibilidad de retrasos, y ellos siempre llegan antes cuando citen a sus clientes, porque quieren darles una buena impresión y mostrar su sinceridad de hacer negocio con ellos. Por otro lado, los clientes lo esperan. Así que imagino que los clientes chinos irían enojados si los españoles llegan tarde y no parece probable que la negociación cierre con un éxito.
Asimismo, noto que las actitudes son muy distintas entre los dos países a improvisación. Los españoles confían mucho en su creatividad y no consideran que haya necesidad de preparar la negociación con mucho detalle, quizá prefieren trabajar con más flexibilidad. Sin embargo, seguro que los chinos lo malentenderían, y creerían que los españoles son vagos, no están serios ni tienen ganas de hacer negocios con ellos, porque ellos siempre son muy trabajadores y suelen preparar para un negocios detalladamente, tal vez haciendo investigaciones con bastante profundidad. No diría que la negociación deba ser un fracaso, porque los españoles pueden reaccionar muy bien con rapidez ante situaciones inesperadas como esto, y entonces todavía es posible que impresionen a los chinos con sus propuestas geniales.
Por último me gustaría comparar las costumbres de los dos países sobre la personalización la negociación. Me sorprendo que el comer y beber puedan formar parte importante de la negociación en ambos países, como se sirve para establecer vínculo más personal y facilitar a conseguir un éxito. No obstante, dudo que las costumbres suyas sean lo mismo. Para los españoles, el desayuno o café es igualmente conveniente, mientras que a los chinos, tradicionalmente les gusta más la comida o cena, y les parece ser mejor invitar a los clientes importantes a un restaurante bastante bien conocidos, porque quiero destacar el prestigio de sus clientes y asegurar que ellos sentir satisfechos a lo largo de la comida. No estoy acuerdo de que los chinos les inviten a desayuno o tomar copas, es que así sueña más informal y inadecuado.
En resumen, es aconsejable que los chinos tengan cuenta en las particularidades diferentes de los españoles, y viceversa, cuando quieran llegar un éxito en la negociación entre ellos. En cuanto a la puntualidad, los españoles deberían valorar más el respecto del horario para no perder el tiempo de otros, y en lo referido a la improvisación, los chinos pueden ponerse más abierto y probar aceptar el estilo especial de negociar de los otros. Además, en la vista de los costumbres variados de la personalización, probablemente ambos modos aun funcionen bien durante la negociación, y espero que las experiencias de hacer reuniones con comida y bebida pueden servir como un intercambio sociocultural entre los dos países.