Estuve arreglando mi escritorio, un monton de libros y otro de artículos de escritorio se quedaban encima de allí todos los dias, no tuve espacio para trabajar, por eso decidí arreglarlo. Unas hojas dobladas juntas se cayeron al suelo de repente en tanto escogía unas carpetas. Había muchas notas escribido por bolígrafos de colores diferentes, como rojo y azul, de aquí para alllí en las hojas. Era la primera canción español que yo había aprendido y cantado cuando de pequeña, como hace seis años.
Aparecando mi recuerdo de la vida como miembro del Coro del Jovenes del Centro Comunitario de mi barrio, empezó a mirar cada línea de la canción. Me recordé a nuestro director quien nos enseñaba esta canión y a mis amigos en el Coro quienes la practicabamos juntos por casi medio año antes de la interpretación. Me gustaba mucho esta canción, no sólo porque la música era tan bonita, sino que tenía mucho afecto las canciones extranjeras. El director sabía unos idiomas europeas y nos presentaba canciones como esta a menudo. Aunque nos cuestaba bastante cuando aprendimos la pronunciación de las paralas, disfrutamos mucho. Era líder de la cuarta voz, por eso estuve muy trabajadora practicar la canción para ayudar mi grupo en cantar mejor, por ejemplo ellos siempre cometía errores en la pronunciación, y entonces tenía corregirla.
No podemos mirar la múscia cuando estabamos en el escenario, debemos recorderla, y a la mayoría les parecía muy dificil porque esto era como recorder un encanto que no tiene significados para las palabras. Nuestro director sólo nos explicó que esta trata del amor, y no tenemos más información. Sabíamos qué tema se pone, y cuándo tenemos que cantar más expresivamente, pero no entendíamos qué exactamente estuvimos cantando. Muy locos, ¿no?
Había gastado tiempo en el dicionario español en el Web para intentar encontrarme qué significa esta letra, pero tuve varios problemas y no pude entender todas las palabras en la letra. Por último, dejé de estudiarla y seguí cantarla ...
Ahora ya volvo a esta canción, con el conocimento que he adqurido por casi dos años. ¿puedo entender la letra y cantar de todo corazón? A ver...
domingo, 31 de enero de 2010
sábado, 30 de enero de 2010
Aprender de mis compañeros
A partir de ayer, estoy leyendo los blogs de mis compañeros del Taller de Escritura porque todos ya actualizaron sus propios blogs con sus primeras tareas para el Taller. Teníamos escribir noticias y me pareciron que todas las escrituras trata de algo intersante o muy actual. Cuando leí unos de que había oído, notó que mis compañeros se había convertido a tradutores. ¡Qué bien! De hecho yo creo que el aprendezaje de un idoma nuevo siempre include el proceso de comparar entre idiomas , en nuestro caso, el chino, el inglés y el español, y traducir entre ellos para entender mejor y expresarnos.
Tarda mucho tiempo en leer todos, como dieciseis o diecisiete entradas, pero insisto leerlos, porque creo que puedo aprender mucho de mis compañeros. Aunque la mayoría de ellos sólo tienen el nivel similar de español como yo, noto que en sus entradas, intentan usar vocabularios y espresiones diferentes para expersar ciertas ideas, y puedo encontrarme más cómo escribir mejor. Sé que mis compañeros son muy trabajadores y siempre buscan en el dicionario antes de escribir, por eso leer sus entradas puede conocer más palabras y expresiones nuevas, así que ayudarme en aprender el idioma también.
En constraste, si descubro unos errores en sus escrituras, entonces ellas sirven como un espejo y me recuedan que tengo que cuidarme cuando escribir o usar el idioma y evitar hacer lo mismos. Es muy normal cometer errores, pero no hay excusa cometerlos de nueva.
Además, como estudiante de un idioma nueva, me cuesta leer textos y siempre leo desmasiado despacio. A tráves de leer más, quiero mejorar mi habilidad de entender textos, sí, entender. A veces yo suelo depender del dicionario cuando me encuentro ciertas palaras desconociadas, pero sé que no es tan bueno porque durante los examenes, o en la vida real, quizá en algunos paises hispanohablantes, no puedo buscar en el dicionario cada vez que yo no entiendo algo. Conviene bien amentar mi conocimento en vocabularios y practicar leer sin dicionario, ¿no?
Tarda mucho tiempo en leer todos, como dieciseis o diecisiete entradas, pero insisto leerlos, porque creo que puedo aprender mucho de mis compañeros. Aunque la mayoría de ellos sólo tienen el nivel similar de español como yo, noto que en sus entradas, intentan usar vocabularios y espresiones diferentes para expersar ciertas ideas, y puedo encontrarme más cómo escribir mejor. Sé que mis compañeros son muy trabajadores y siempre buscan en el dicionario antes de escribir, por eso leer sus entradas puede conocer más palabras y expresiones nuevas, así que ayudarme en aprender el idioma también.
En constraste, si descubro unos errores en sus escrituras, entonces ellas sirven como un espejo y me recuedan que tengo que cuidarme cuando escribir o usar el idioma y evitar hacer lo mismos. Es muy normal cometer errores, pero no hay excusa cometerlos de nueva.
Además, como estudiante de un idioma nueva, me cuesta leer textos y siempre leo desmasiado despacio. A tráves de leer más, quiero mejorar mi habilidad de entender textos, sí, entender. A veces yo suelo depender del dicionario cuando me encuentro ciertas palaras desconociadas, pero sé que no es tan bueno porque durante los examenes, o en la vida real, quizá en algunos paises hispanohablantes, no puedo buscar en el dicionario cada vez que yo no entiendo algo. Conviene bien amentar mi conocimento en vocabularios y practicar leer sin dicionario, ¿no?
viernes, 29 de enero de 2010
El Banco de Ex-Amor
-- un chino en Pekín le ayuda a guardar la memoria del amor pasado de sus paisanos.
Kasey Lee 29 de enero de 2010
Un estudio pequeño de unos metros cuadrados se situada alrededor de la Calle Antigua en Pekín, China, así caben sólo dos armarios rojos y enormes de madera con muchos cajones donde están llenos de algo que no saldrá a la venta. ¿Abre sin fines lucrativos aquí? Póngase más cerca de ellos, se encontraría con que cada cajón puede ser muy único en su color y diseño, aparte de que se ha etiquetado con un número distinto. ¿Para qué sirve este estudio? Dino, su dueño, nos presentó a su negocio interesante e innovador.
Un estudio pequeño de unos metros cuadrados se situada alrededor de la Calle Antigua en Pekín, China, así caben sólo dos armarios rojos y enormes de madera con muchos cajones donde están llenos de algo que no saldrá a la venta. ¿Abre sin fines lucrativos aquí? Póngase más cerca de ellos, se encontraría con que cada cajón puede ser muy único en su color y diseño, aparte de que se ha etiquetado con un número distinto. ¿Para qué sirve este estudio? Dino, su dueño, nos presentó a su negocio interesante e innovador.
Uno de los dos armarios rojos donde se caben muchas memorias del amor.
‘Bienvenidos al ‘‘Banco de Ex-Amor’’,’ dijo este chico de 28 años, señalando con el dedo a los cajones, ‘cada uno entierra una historia de amor, un recuerdo más importante a su propietario.’ Explicó que los que se caben dentro son objetos de sus clientes que son en señal de la relación de amor que han terminado. Unos quieren buscar sus amores nuevos y prefieren empezar todo de nuevo, mientras que otros se temen mucho que sus amantes presentes se enteren de algo relacionado a sus novios pasados. Así Dino les ayuda a guardar las cosas viejas en este estudio.
Si pagas diez dólares al mes o cien dólares al año por cada cajón, puedes dibujar encima de tú propio cajón y meter cualquiera cosa que deseas después de informar al dueño, entonces déjalo en el armario. ‘Sé que es tú secreto y tienes privacidad, pero va bien evitarme el riesgo de guardar algo peligroso o ilegal. De todas maneras yo lo digo a nadie. Claro, todos son confidenciales, ¿no?’ De hecho Dino es muy fidedigno y a sus clientes les gusta charlar de corazón abierto como amigos y siempre se caen muy bien con él.
‘He escuchado muchas historias conmovedoras. Es muy común de la gente que sólo quiere hablar de su sentimiento con alguien al cabo de romper.’ Según su observación, lo que precisa para recuperarse es una persona quien está dispuesta a escucharle con paciencia, aún algunos le han dicho que es mejor contar a un desconocido como él, porque en este caso, hablarían más sin preocupación y sentirían tanta tranquilidad al fin.
Añadió Dino que a veces volverían unos clientes a ver a las cosas para conmemorar sus amores pasados, aunque la mayoría no viene otra vez al cabe de dejar su cajón, sino que se toma sólo a remembranza y no hay más de saber que su memoria está bien guardada. También pueden recoger sus cajones al cualquier tiempo si quiere terminar este servicio. Mirando a todos de casi ochenta en el armario, esperó que el Banco de Ex-Amor pueda servir como un convaleciente donde los corazones rotos se recobran cuando antes.
Si pagas diez dólares al mes o cien dólares al año por cada cajón, puedes dibujar encima de tú propio cajón y meter cualquiera cosa que deseas después de informar al dueño, entonces déjalo en el armario. ‘Sé que es tú secreto y tienes privacidad, pero va bien evitarme el riesgo de guardar algo peligroso o ilegal. De todas maneras yo lo digo a nadie. Claro, todos son confidenciales, ¿no?’ De hecho Dino es muy fidedigno y a sus clientes les gusta charlar de corazón abierto como amigos y siempre se caen muy bien con él.
‘He escuchado muchas historias conmovedoras. Es muy común de la gente que sólo quiere hablar de su sentimiento con alguien al cabo de romper.’ Según su observación, lo que precisa para recuperarse es una persona quien está dispuesta a escucharle con paciencia, aún algunos le han dicho que es mejor contar a un desconocido como él, porque en este caso, hablarían más sin preocupación y sentirían tanta tranquilidad al fin.
Añadió Dino que a veces volverían unos clientes a ver a las cosas para conmemorar sus amores pasados, aunque la mayoría no viene otra vez al cabe de dejar su cajón, sino que se toma sólo a remembranza y no hay más de saber que su memoria está bien guardada. También pueden recoger sus cajones al cualquier tiempo si quiere terminar este servicio. Mirando a todos de casi ochenta en el armario, esperó que el Banco de Ex-Amor pueda servir como un convaleciente donde los corazones rotos se recobran cuando antes.
jueves, 28 de enero de 2010
aprender con canciones
El otro día mi profesora Alicia ha puesto un video de una canción española en Facebook y me gusta mucho. Es una obra por un grupo que se llema 'La Bien Querida', y aprecio el estilo de este típo de música, podería etiquetarlo de 'indie', música independiente, porque no va a ser muy popular y conocido a mucha gente en el mundo como las que nosotros siempre oímos. Quizá una característica bastante especial es que estos grupos independientes suelen utilizar sólo unos instrumentos como guitarras, por eso las músicas llegan a ser bastante sencillas.
Pienso que aprender un idioma atraves de canciones es una manera efectiva y muy divertida, especialmente para los estudiantes quienes tienen muchos afectos a cantar y a música como yo, porque podemos aprender más vocabularios y recordernoslos más facilmente, además podemos mejorar nuestras habilidades de escuchar.
Pero en Hong Kong es dificil comprar CD españoles y sólo las canciones encontramos en el Web como YouTube. Si queremos escuchar cualquier tiempo en cualquier lugar, parece ser imposible...¿teneís algunas ideas?
Pienso que aprender un idioma atraves de canciones es una manera efectiva y muy divertida, especialmente para los estudiantes quienes tienen muchos afectos a cantar y a música como yo, porque podemos aprender más vocabularios y recordernoslos más facilmente, además podemos mejorar nuestras habilidades de escuchar.
Pero en Hong Kong es dificil comprar CD españoles y sólo las canciones encontramos en el Web como YouTube. Si queremos escuchar cualquier tiempo en cualquier lugar, parece ser imposible...¿teneís algunas ideas?
miércoles, 27 de enero de 2010
Muchas cosas quedadas a estudiar
A partir de la trecera semana de estudiar, me ha dado cuenta de que tengo que ser más trabajadora. Nos daba la clase de 'español de negocios' ayer por la tarde, y salimos allí cansando, porque de repente nos parece muy pesados los deberes y estudio de español este semestre, pero es la verdad, tomamos tres cursos de español, dieciocho créditos al todo, que tratan medio o más que medio del todos créditos de nuestro estudio por este semestre, por eso ¡tenemos tanto que hacer!
La parte muy importante de aprender y estudiar, por sopuesto, es asistir a la clase. He tratado de entender y responder activamente durante la clase, pero algunas veces me cuesto mucho seguirme el ritmo de la clase. Además quizá unos compañeros de clase tengan lo mismo problema del mio-¿cómo terminamos todos los deberes? Me acuerdo de que mis profesoras me había dicho siempre-haz poco a poco todos los días...
Es la verdad, claro, hacemos poco a poco y a final llegaramos a terminar todo, pero para nosotros no es tan facíl tomar tiempo, en particular unos de nosotros tienen que trabajar al tiempo parcial como tutores fuera la universidad, otros son miembros de comités de organizaciones estudiantiles ,o tienen que volver a casa tan tarde todos los días gracias de otros cursos... cada día salimos de la univerdad cansando, ¿cómo seguimos trabajar en casa?
A lo mejor conviene bien utilizar nuetros tiempo limitado prudentemente, especialmente es aconsejable evitar quedarnos tanto en el Web. Como tú sabes, hay muchas cosas como Facebook en el que nos gusta gastar mucho tiempo...
La parte muy importante de aprender y estudiar, por sopuesto, es asistir a la clase. He tratado de entender y responder activamente durante la clase, pero algunas veces me cuesto mucho seguirme el ritmo de la clase. Además quizá unos compañeros de clase tengan lo mismo problema del mio-¿cómo terminamos todos los deberes? Me acuerdo de que mis profesoras me había dicho siempre-haz poco a poco todos los días...
Es la verdad, claro, hacemos poco a poco y a final llegaramos a terminar todo, pero para nosotros no es tan facíl tomar tiempo, en particular unos de nosotros tienen que trabajar al tiempo parcial como tutores fuera la universidad, otros son miembros de comités de organizaciones estudiantiles ,o tienen que volver a casa tan tarde todos los días gracias de otros cursos... cada día salimos de la univerdad cansando, ¿cómo seguimos trabajar en casa?
A lo mejor conviene bien utilizar nuetros tiempo limitado prudentemente, especialmente es aconsejable evitar quedarnos tanto en el Web. Como tú sabes, hay muchas cosas como Facebook en el que nos gusta gastar mucho tiempo...
martes, 26 de enero de 2010
¿Cómo se pronunciar?
Jenny M me hablé de la pronunciación de la palabla 'causa' cuando hacíamos una actividad oral ayer, me recordé de que no suena bien si nos pasan las dos vocales dentro de esta palabla, la 'a' y 'u'. Estoy acuerdo en que es conveniente cuidarnos cuando la encuentramos y no olvidamos de pronunciar las vocales, porque una pronunciación con negligencia puede traer malentendidos. Además como la coherencía entre la pronunciación y la ortografía de español es muy obvia, pronunciar bien las palablas españoles puede ayudarnos en escribir. Así que mucha gente cree que el español es lo más facíl para aprender, aunque la verdad muchas temas sobre la gramatíca no me parecen tan faciles.
Sin embargo me cuesta un poco leer los textos con fluidez, no importa a quién o dónde estoy leyendo, como durante la clase, en casa, a mi novio. Es que necesito recordarme dónde se pone los acentos y yo sé que tengo que practicar más para acostumbrarlos. Como lo sabeís, en el cantonés no hay acentos sino tonos distintos. Por eso siempre pongo el acento a la última sílaba y entonces me corrijo poniendo el acento correctamente.
Sin embargo me cuesta un poco leer los textos con fluidez, no importa a quién o dónde estoy leyendo, como durante la clase, en casa, a mi novio. Es que necesito recordarme dónde se pone los acentos y yo sé que tengo que practicar más para acostumbrarlos. Como lo sabeís, en el cantonés no hay acentos sino tonos distintos. Por eso siempre pongo el acento a la última sílaba y entonces me corrijo poniendo el acento correctamente.
El otro problema que me encuentro es la influencía desde del inglés. Quizá estos dos problemas últimos son muy comunes a la gente que puede o quiere hablar más lenguas :)
lunes, 25 de enero de 2010
La carta de presentación
Para el curso de Español de negicios los primeros deberes nuestros son la carta de presentación. Cuando nos eseñaba Mercedes en las clases anteriores, dió muchas notas muy útiles sobre las formas, vocabularios y frases para escribir cartas formales como la carta de presentación. Pero
nos parecieron bastante dificíles, porque hay tantas cosas nuevas a nosotros. Me tomó más que dos horas el día otro para buscar los vocabularios en el dicionario y entender todos.
Unos de nosotros parecieron costarse durante las clases, pero Mercedes es una profesora muy buena y accesible que siempre está disposible a ayudarnos a lo largo del curso. No me preocupada nada aunque pienso que conviene de apropiarme más tiempo para estudiar el español fuera de la clase.
La verdad es que en el curso obligatorio de inglés (ECEN) estamos trabajando algo un poco similar en esto. Se trata de buscar trabajo y soliciar una oprtunidad de observar a una carerra en un lugar laboral donde es similar a lo que preferemos trabajar en el futuro. Por eso tenemos que preparar nuetro currículum vitae. Lo que hemos hecho para el curso de español de negocios puede ser muy útil para autoanalizar antes de pensar qué profesión nosotros queremos dedicarnos. Ahora estamos en el segundo años de estudiar en la universidad, no es temprano empezar a plantear nuestra carrera.
nos parecieron bastante dificíles, porque hay tantas cosas nuevas a nosotros. Me tomó más que dos horas el día otro para buscar los vocabularios en el dicionario y entender todos.
Unos de nosotros parecieron costarse durante las clases, pero Mercedes es una profesora muy buena y accesible que siempre está disposible a ayudarnos a lo largo del curso. No me preocupada nada aunque pienso que conviene de apropiarme más tiempo para estudiar el español fuera de la clase.
La verdad es que en el curso obligatorio de inglés (ECEN) estamos trabajando algo un poco similar en esto. Se trata de buscar trabajo y soliciar una oprtunidad de observar a una carerra en un lugar laboral donde es similar a lo que preferemos trabajar en el futuro. Por eso tenemos que preparar nuetro currículum vitae. Lo que hemos hecho para el curso de español de negocios puede ser muy útil para autoanalizar antes de pensar qué profesión nosotros queremos dedicarnos. Ahora estamos en el segundo años de estudiar en la universidad, no es temprano empezar a plantear nuestra carrera.
domingo, 24 de enero de 2010
Las películas transmitido por la tele
No suelo ver las películas transmitido por la tele los fines de semana, sino mi familia sí. A mi mamá y hermano les gusta pasar el tiempo atras de cenar con la tele, con esas peliculas, y porque ellos no dominan mucho el inglés, tienen que seleccionar el audio de traducir al cantónes. Pues, la verdad es que me cuesta bastante cuando estoy viendolas y las personajes hablan tan rápido. Quizá tengo un punto debíl en concentrarme en escuchar lo que se habla.
Sin embargo, no hay versiones doblado al cantónes para todas las películas, por eso a veces escuchan lo original. Aunque no prefiero sentar enfrente de la tele y verla, a veces oigo sin intención unas conservaciones en la película y luego me atraen, y podría mirar a la tele por algunos minutos. ¿Por qué? ¿Qué pasa? Es que yo he oído el español. Diría '¡Esto es español!'
Usualmente mi mamá me da una respuesta como 'porque es de Estados Unidos'. Bueno, ella piensa que el español es bastante popular en EEUU, y es normal aparecen unas personajes de paises hispánicos en sus cines. No sé si lo que me ha dicho es corecto, pero me parece que ya tiene razón. ¿Habeís encontrado unas experiencias como eso?
Sin embargo, no hay versiones doblado al cantónes para todas las películas, por eso a veces escuchan lo original. Aunque no prefiero sentar enfrente de la tele y verla, a veces oigo sin intención unas conservaciones en la película y luego me atraen, y podría mirar a la tele por algunos minutos. ¿Por qué? ¿Qué pasa? Es que yo he oído el español. Diría '¡Esto es español!'
Usualmente mi mamá me da una respuesta como 'porque es de Estados Unidos'. Bueno, ella piensa que el español es bastante popular en EEUU, y es normal aparecen unas personajes de paises hispánicos en sus cines. No sé si lo que me ha dicho es corecto, pero me parece que ya tiene razón. ¿Habeís encontrado unas experiencias como eso?
sábado, 23 de enero de 2010
Noticia y periódico
Los dos clases pasadas de Taller de Escritura se trató de la noticia y durante lo último hablamos de qué fuentes de noticias nosostros usualmente recurrimos. Me ha encontrado con que a muchos compañeros de clase les ha gustado la manera electrónica, como los periódicos digitales, las noticias publicadas en los buscadores como Yahoo! y google. Muy poco de nosotros leo los periódicos en papel, según Cecily, los papales se imprimen con muchos tintos y no preferí ensuciarse los dedos.
Estoy de acuerdo en que así que leer el periódico puede ser muy inagradable, nadie prefiere molestarse en limpar las manos al cabo de terminar con el periódico, y el olor puede ser asgueroso a unos. Pero me gusta leer el periódico gratuito en papel que se distrubue en unos luegares asignados cada mañana en el autobús. Así que no necesito comprarlo y puedo utilizo el tiempo mejor. Desplazarse por el autobús siempre me aburrida, la tele se pone programas muy aburridos también, por eso recurro al periódico que me da en la pasarela antes de meterme el autobús. Sólo puedo obtener una copia durante los jornadas laborales porque no hay esta cosa el domingo, y usualmente no salgo de casa por la mañana de los sábado.
Sí no recibo ninguna copia como se termina a distribuirlos, nunca voy a comprar ningún periódico porque sé que supongo que no hay suficiente tiempo para leer todo y no me gusta gastar dinero. Además no quiero traerme el periódico albuta tanto todo el día. Pero en este caso no me entero de lo que sucede en el mundo hasta que tengo tiempo libre y me acuerdo de leer unas noticias importantes de ese día. Siempre me olvido de leerlas. Sé que la mayoria de la clase ayer las ve a atráves de la tele, pero yo usualmente pierdo el programa de noticia en la tele cuando llego a casa.
Estoy de acuerdo en que así que leer el periódico puede ser muy inagradable, nadie prefiere molestarse en limpar las manos al cabo de terminar con el periódico, y el olor puede ser asgueroso a unos. Pero me gusta leer el periódico gratuito en papel que se distrubue en unos luegares asignados cada mañana en el autobús. Así que no necesito comprarlo y puedo utilizo el tiempo mejor. Desplazarse por el autobús siempre me aburrida, la tele se pone programas muy aburridos también, por eso recurro al periódico que me da en la pasarela antes de meterme el autobús. Sólo puedo obtener una copia durante los jornadas laborales porque no hay esta cosa el domingo, y usualmente no salgo de casa por la mañana de los sábado.
Sí no recibo ninguna copia como se termina a distribuirlos, nunca voy a comprar ningún periódico porque sé que supongo que no hay suficiente tiempo para leer todo y no me gusta gastar dinero. Además no quiero traerme el periódico albuta tanto todo el día. Pero en este caso no me entero de lo que sucede en el mundo hasta que tengo tiempo libre y me acuerdo de leer unas noticias importantes de ese día. Siempre me olvido de leerlas. Sé que la mayoria de la clase ayer las ve a atráves de la tele, pero yo usualmente pierdo el programa de noticia en la tele cuando llego a casa.
viernes, 22 de enero de 2010
Muchas gracias a Dios
Quizá yo enfermé. Quizá no, no estoy tan enferma, como tener fiebre, diarrhea o dolor de cabeza, pero no me he encontrado bien nada.
Desde la mañana de ayer he estado sonándome la nariz, ¡Tanto 'Tempo' se ha usado! Afortunadamente tengo un proveedor de 'Tempo', mi novio. Además, lo más incómodo es que me ha molestado mucho el dolor de garganta. Hace unos días mi novio tenía dolor de garganta y se compré un paquete de pastillas. Ahora ha recuperado, y el demás del paquete ha sido para mí. ¡Qué irónico! Pero estas pastillas no funcionan bien a mí, por eso él me compró las de una otra marca, y ellas fueron mejor. Quiso cenar con arroz congee, pero no preferí gaster tiempo a buscar un restaurante que todavía vende congee en ese tiempo- normalmente se vendenlo por la mañana como desayuno. No estamos allí y por tanto no supimos dónde esté un restaurante vendiéndolo. Mi novio me segirió unos restaurantes en nuestro barrio, pero no estan tan cerca de donde fuimos a bajar del metro.
Nos cogió de sorpresa el restaunte Café de Coral en la estación de Central, nos encontramos varios tipos de arroz congee en la lista de comidas. ¡Muchas gracias a Dios! Me animó mucho y comimos juntos. Escogió el arroz congee con cerdo y huevo, y mi novio tomó los rollos puros de fideo de arroz. Sentí muy bien con algo caliente como esto cuando tengo dolor de garganta. y ¡Qué deliciosa la comida! Volví a casa y me tomé mucho miel también. Creí que el miel fue bien contra el dolor.
Hoy por la mañana me parece mejor, el dolor no está tan molestoso, pero ya sigo sonarme la nariz. ¡Espero que recupero cuando antes!
Desde la mañana de ayer he estado sonándome la nariz, ¡Tanto 'Tempo' se ha usado! Afortunadamente tengo un proveedor de 'Tempo', mi novio. Además, lo más incómodo es que me ha molestado mucho el dolor de garganta. Hace unos días mi novio tenía dolor de garganta y se compré un paquete de pastillas. Ahora ha recuperado, y el demás del paquete ha sido para mí. ¡Qué irónico! Pero estas pastillas no funcionan bien a mí, por eso él me compró las de una otra marca, y ellas fueron mejor. Quiso cenar con arroz congee, pero no preferí gaster tiempo a buscar un restaurante que todavía vende congee en ese tiempo- normalmente se vendenlo por la mañana como desayuno. No estamos allí y por tanto no supimos dónde esté un restaurante vendiéndolo. Mi novio me segirió unos restaurantes en nuestro barrio, pero no estan tan cerca de donde fuimos a bajar del metro.
Nos cogió de sorpresa el restaunte Café de Coral en la estación de Central, nos encontramos varios tipos de arroz congee en la lista de comidas. ¡Muchas gracias a Dios! Me animó mucho y comimos juntos. Escogió el arroz congee con cerdo y huevo, y mi novio tomó los rollos puros de fideo de arroz. Sentí muy bien con algo caliente como esto cuando tengo dolor de garganta. y ¡Qué deliciosa la comida! Volví a casa y me tomé mucho miel también. Creí que el miel fue bien contra el dolor.
Hoy por la mañana me parece mejor, el dolor no está tan molestoso, pero ya sigo sonarme la nariz. ¡Espero que recupero cuando antes!
jueves, 21 de enero de 2010
Unos bocados favoritos
El domigo pasado mis padres salieron de excursión a Tung Ping Chau con uno compañero de trabajo de mi papá y su mujer. Tung Ping Chau es una isla alejada de Hong Kong y se situa a la parte más este, pero no he ido allí. Actualmente mi papá tiene un gran afeción de fotografía, por eso todo el día sacó muchas fotos de pasisaje.
No me interesan mcuho ellas, pero como os sabeís, me gusta comidas, y a mi mamá también. Ella ha comprado unos bocados preferidos. Al prinicipal, esto parece un poco de turón, ¿no? Sólo un poco. Estas piezas son dulces de
cacahuete parecido al guirlache, y me gusta mucho. Hoy en día no puedo dejar de tomarme más y más, por tanto anoche cuando mi mamá quiso comerlos, encontré que no hay mucho. Me encanta comidas quebradizas y duras, aunque mi novio me avisa que esto puede ser malo a mis dientes. De hecho no va bien comer tanto, porque ahora tengo un poco de dolor de garganta. Cada vez si he comido desmasiados cacahuetes o otros nueces, sufro dolores como esto. Yo lo sé, pero es muy deficil parar de tomar pieza atras pieza.
cacahuete parecido al guirlache, y me gusta mucho. Hoy en día no puedo dejar de tomarme más y más, por tanto anoche cuando mi mamá quiso comerlos, encontré que no hay mucho. Me encanta comidas quebradizas y duras, aunque mi novio me avisa que esto puede ser malo a mis dientes. De hecho no va bien comer tanto, porque ahora tengo un poco de dolor de garganta. Cada vez si he comido desmasiados cacahuetes o otros nueces, sufro dolores como esto. Yo lo sé, pero es muy deficil parar de tomar pieza atras pieza.
Los otros favoritos van a los galletes de almendras y 'mi-tong'. 'Mi-tong' es de verdad un bar de arroz inflado con azúcar o miel, y a veces se incluye unos cacahuetes o otros nuces. Entre los tres prefiero más los 'mi-tong', porque aparte de ser duros y quebradizos, no son desmasiado dulce. Lo más importante es que no voy a tener ningún dolor al cabo de comerlos.
¿Habeís probado estes bocados? ¿cuál(es) os gusta(n)?
miércoles, 20 de enero de 2010
El anuncion del resultado de examenes
Hoy es el día del auncion de examenes que hemos hecho por el semestre anterior. Ya no lo he leído. Qué sorpresa que no estoy tan preocupada como ayer y los dias pasados. Desde el día de comencer este semestre yo siempre iba la pagina de StudentConnect por el Web de HKU Portal, y hacía clic por ‘Resultado de Examenes’. Supe muy bien que hube nada, el anuncio se ha fijado al 20 de enero, pero no sé por qué, me apetcía verlo cuando antes. A lo mejor estuve desmasiada preocupada.
Sin embargo, hoy no he ido esa pagaina y hecho lo que yo solí hacer cuando estaba usando el ordenador. No quiero conocerlo tan temprano, y lo más importante es que he entendido una cosa: algo pasado es del pasado, y no hay razón que preocuparme tanto como no podemos hacer algo para combiar el resultado.
Al principio, preferí conocerlo y luego decidir cómo cambiar unos cursos de este semestre por estas dos semanas. Si hacía bien, voy a seguir estudiando en eses cursos, si el resultado demuestre que me cuesta mucho, va mejor dejarlo en mi estudia de este semestre. Pero ahora no tengo problema sobre los cursos porque ya he decidido qué cursos asistirá, y no quiero cambiar la decisión de nuevo. Es muy complicado y problemático hacer una decisión buena, y siempre gasto mucho tiempo allí. Ya he decidido, no me permito pensarlo más.
Por eso el resultado ahora sólo se sirve una reflexión de mi trabajo del semestre anterior y ya está. Creo que nosotros como los estudientes de la Facultad de Artes, sentiramos alegría, tristeza o preocupación, miedo......después de conocer nuestros resultados. Lo más importante es que tenemos que animarnos a seguir estudiendo en este semestre. ¡Podemos y vamos a hacer lo mucho mejor!
Sin embargo, hoy no he ido esa pagaina y hecho lo que yo solí hacer cuando estaba usando el ordenador. No quiero conocerlo tan temprano, y lo más importante es que he entendido una cosa: algo pasado es del pasado, y no hay razón que preocuparme tanto como no podemos hacer algo para combiar el resultado.
Al principio, preferí conocerlo y luego decidir cómo cambiar unos cursos de este semestre por estas dos semanas. Si hacía bien, voy a seguir estudiando en eses cursos, si el resultado demuestre que me cuesta mucho, va mejor dejarlo en mi estudia de este semestre. Pero ahora no tengo problema sobre los cursos porque ya he decidido qué cursos asistirá, y no quiero cambiar la decisión de nuevo. Es muy complicado y problemático hacer una decisión buena, y siempre gasto mucho tiempo allí. Ya he decidido, no me permito pensarlo más.
Por eso el resultado ahora sólo se sirve una reflexión de mi trabajo del semestre anterior y ya está. Creo que nosotros como los estudientes de la Facultad de Artes, sentiramos alegría, tristeza o preocupación, miedo......después de conocer nuestros resultados. Lo más importante es que tenemos que animarnos a seguir estudiendo en este semestre. ¡Podemos y vamos a hacer lo mucho mejor!
martes, 19 de enero de 2010
mi carerra en el futuro
Ayer por la tarde al cabo de ver un artículo esceribido en el blog de Cecily, he sentido un poco de celos de verdad. Me ha dado envidia que ella está llena de confianza en ella misma, sabe con claridad qué características de personalidad , puntos fuertes y débiles ella tiene...Para mí, me preocupada mucho porque no sé qué caracterísicas yo tengo pueden ayudarme a conseguir un empleo. Además, ya no he conocido qué campo(s) de laboral sea(n) adecuado(s) a mí. Me gusta idiomas, y tengo un deseo que utilize mis habilidades de leuguas ayudar en la comunicación entre la gente en el mundo, pero parece que esto es muy dificil, como un misión imposible.
Tenía un gran ambición en ser traductora en el futuro, pero ahora como estoy estudiendo en tradución, he encontrado que mi fundación debíl en chino y inglés puede darme muchas dificultades en trabajo en el futuro, aunque yo no quiero dejarlo y deseo que mejorar mis aptitudes en traducir y adquirir más conocimentos en las idiomos, incluído el español, durante el demás tiempo de estudiar en la universidad.
Pienso que va bien trabajar sólo o en equipo con menos gente porque me cuesta bastante tratar con gente y no tengo mucho don de gente. Pero hoy en día no podemos escapar a trabajar con gente, como lo que Alicia siempre nos dice. Por eso es aconsejable que yo lo aprendo. Será muy complicadas las relaciones entre gente en el mundo de trabajo.
Tenía un gran ambición en ser traductora en el futuro, pero ahora como estoy estudiendo en tradución, he encontrado que mi fundación debíl en chino y inglés puede darme muchas dificultades en trabajo en el futuro, aunque yo no quiero dejarlo y deseo que mejorar mis aptitudes en traducir y adquirir más conocimentos en las idiomos, incluído el español, durante el demás tiempo de estudiar en la universidad.
Pienso que va bien trabajar sólo o en equipo con menos gente porque me cuesta bastante tratar con gente y no tengo mucho don de gente. Pero hoy en día no podemos escapar a trabajar con gente, como lo que Alicia siempre nos dice. Por eso es aconsejable que yo lo aprendo. Será muy complicadas las relaciones entre gente en el mundo de trabajo.
lunes, 18 de enero de 2010
preparar desayunas para mi familia
Las semanas últimas estaba en vacaciones, y he desarollado un hábito en preparar desayunas para cada persona de mi familia estimada. Quizá pensaís que esto sea muy aburrido y sea muy raro que a mí me gusta trabajar como ama de casa todas las mañanas. Pue, me permitís aclararlo. Sólo hago las desayunas, sólo cocino pero no prefiero otras tareas de casa.
La verdad es que las desayunas pueden muy sencillas, como toastadas con pasta o mantequilla, sándwiches con huevos fritos, fiedos con pollos en sopa... no es muy complicado, pero puedo dar un buen comienzo del día nuevo a mi familia con una desayuna hecho con amor familiar y atención. Vale, ahora tengo que ir a la cocina para prepararla para mi hermano :)
La verdad es que las desayunas pueden muy sencillas, como toastadas con pasta o mantequilla, sándwiches con huevos fritos, fiedos con pollos en sopa... no es muy complicado, pero puedo dar un buen comienzo del día nuevo a mi familia con una desayuna hecho con amor familiar y atención. Vale, ahora tengo que ir a la cocina para prepararla para mi hermano :)
domingo, 17 de enero de 2010
Una comida muy deliciosa
Hoy comí con mi novio en un restaurante muy especial. No lo conocíamos pero ayer cuando estuve pensando donde podríamos comer, busqué en el Web y encontré un restaurante que tiene dos típos de fiedos muy especiales y interesantes. Ambros son hecho de batata , uno de forma gruesa y larga, y uno de forma más redonda y corta. Me ha atrado mucho, y decidé comer allí hoy con mi novio.

Elegimos la de 'un poco picante', pero pensamos que fue suficiente para nosotros. No podemos ni nos atrevimos a probar la de más picante, porque creo que este no va bien con mi estómago. Pero diría que si su mamá come allí, por sopuesto encargará lo más picante. Después de la comida, no estuvimos llenísimos, en particular yo siempre sentí mal después de consumir un tazón de tantos fiedos. Quizá no añadimos ingredientes extras como vaca, verdura, albondigas etc. y sólo comimos los fiedos y un poco de verduras en la sopa. Sin embargo, nos temimos que los picantes hagan malo a nuestra salud (desde la filosofía de medicamento chino :)), bebimos un té de crisatemo, jaja...
Hoy fue un buen domigo. Muchas gracias a Dios. Pasar un tiempo bien juntos puede animarnos a seguir nuestras estudias en la universidad.

Esto es el restaurante, y nosotros encargamos comidas diferentes. Yo probé lo de forma larga, y el otro para él. Nos gustaron mucho y estuve muy feliz que yo pude compartir algo muy delicioso con él. Me dio bastante sorpresa del buen sabor de estos fiedos. Además a mi me encanta fiedos con sopa picante (pero no es desmasiada picante) , y la sopa fue muy bien a mi. Me gusté mucho de verdad.
Esta foto a la izquierda pone lo que yo comí y la sigiente es lo de mi novio. ¿Notaís que los fiedos son más cortos y redondos en su tazón. (A lo mejor no lo podeís porque las fotos no son muy claras...) él quisó recomendar a este restaurante a su mamá porque ella tiene gran afección de comer algo picante.
Elegimos la de 'un poco picante', pero pensamos que fue suficiente para nosotros. No podemos ni nos atrevimos a probar la de más picante, porque creo que este no va bien con mi estómago. Pero diría que si su mamá come allí, por sopuesto encargará lo más picante. Después de la comida, no estuvimos llenísimos, en particular yo siempre sentí mal después de consumir un tazón de tantos fiedos. Quizá no añadimos ingredientes extras como vaca, verdura, albondigas etc. y sólo comimos los fiedos y un poco de verduras en la sopa. Sin embargo, nos temimos que los picantes hagan malo a nuestra salud (desde la filosofía de medicamento chino :)), bebimos un té de crisatemo, jaja...Hoy fue un buen domigo. Muchas gracias a Dios. Pasar un tiempo bien juntos puede animarnos a seguir nuestras estudias en la universidad.
sábado, 16 de enero de 2010
Compramos libros nuevos
No sé si teneís la misma idea como mía: estudiar en la universidad no necesita comprar muchos libros de textos como en la escuela o el colegio. Parece que esto es muy bueno porque podemos ahorrar dineros. Sin embargo, si tenemos que comprarlo, a veces nos toma sorpresa su precio, y no preferimos creer en la verdad. Ayer quizo comprar el libro de texto para el curso de español de negocios y fui a la tienda de libro en la universidad. Por desgracia no me traje dineros. No soporto que un libro puede ser tan caro, pero entiendo que a lo mejor es que estos libros son raros y la cuota de transporte se ha incluído en la precio.
De hecho estoy de suerte que sólo necesito comprar un libro nuevo. Mi novio ha comprado dos o tres libros nuevos para este semestre y esto también significa que él tiene que leer mucho aparte que practicar y hacer ejercicios sobre lo que va a aprender en los cursos. Creo que su estudia va a ser más dura y exigente que mía, aunque él siempre no está de acuerdo. A fin de cuentas, los libros nuevos nos recuerdan que no podemos ser tan vagos este semestre :)
De hecho estoy de suerte que sólo necesito comprar un libro nuevo. Mi novio ha comprado dos o tres libros nuevos para este semestre y esto también significa que él tiene que leer mucho aparte que practicar y hacer ejercicios sobre lo que va a aprender en los cursos. Creo que su estudia va a ser más dura y exigente que mía, aunque él siempre no está de acuerdo. A fin de cuentas, los libros nuevos nos recuerdan que no podemos ser tan vagos este semestre :)
viernes, 15 de enero de 2010
Mi semana primera de este semestre nuevo
He empezado a ir a la universidad y asistir las clases todos las jornadas laborales, desde lunes a viernes, sin un día libre nada. Aunque estoy usualmente muy cansada por la noche y no tengo más energía para repasar o hacer deberes, me encuentro bastante contenta, porque me gusta los cursos que yo he elegido para este semestre y parece que yo puedo aprender mucho del español con los tres cursos de español.
Me interesan mucho las cosas que voy a encontrar durante las clases y pienso, de nuevo, que yo estoy de buen suerte a tener dos profesoras muy simpáticas y quienes ayudanme a aprender más. Al principio, Mercedes es mi profesora del curso de española idioma y español de los negocicios. Honestamente me tomó de mucha sorpresa con tantos deberes y notas, pero todos son muy útiles para aprender y entender las temas que ha enseñado durante las clases. En particular, las cosas que vamos a encontrar son bastante deficiles, por eso hay que repasar más y hacer más ejercicios. Además, tengo dos horas cada semana con Alicia en su curso, el taller de escritura. Tomaba un curso similar el semestre pasado y pienso que va bien conseguir aprender más en escritura. Me interesa mucho la unidad sobre poemas y vamos a ver en marzo o abril. En mi opinión, escribir poemas es muy deficil, como en chino, hay muchas reglas necesarias pero esto nunca significa aburrida ni tonta, pero uno puede estar más creativo y imaginativo. No sé como escribirlo en chino o inglés, y ahora tengo oportunidad a aprender como escribirlo en español, estoy muy emocionada y contenta :)
Me interesan mucho las cosas que voy a encontrar durante las clases y pienso, de nuevo, que yo estoy de buen suerte a tener dos profesoras muy simpáticas y quienes ayudanme a aprender más. Al principio, Mercedes es mi profesora del curso de española idioma y español de los negocicios. Honestamente me tomó de mucha sorpresa con tantos deberes y notas, pero todos son muy útiles para aprender y entender las temas que ha enseñado durante las clases. En particular, las cosas que vamos a encontrar son bastante deficiles, por eso hay que repasar más y hacer más ejercicios. Además, tengo dos horas cada semana con Alicia en su curso, el taller de escritura. Tomaba un curso similar el semestre pasado y pienso que va bien conseguir aprender más en escritura. Me interesa mucho la unidad sobre poemas y vamos a ver en marzo o abril. En mi opinión, escribir poemas es muy deficil, como en chino, hay muchas reglas necesarias pero esto nunca significa aburrida ni tonta, pero uno puede estar más creativo y imaginativo. No sé como escribirlo en chino o inglés, y ahora tengo oportunidad a aprender como escribirlo en español, estoy muy emocionada y contenta :)
jueves, 14 de enero de 2010
Empezar a estar ocupada
Hoy es el cuarto día desde la comienzo del semestre nuevo pero todavía no he acostumbrado el horario del este semestre. Ayer tuve mucho sueño y estuve muy cansada, por eso no escribí aquí. Hoy no tengo mucho tiempo también porque hay unos debebres que prefiero terminarlos hoy para resevar tiempo para repasar el español. Parece que no me he acordado muchas cosas. Tengo que estudiar más ahora , si no, ¡no puedo aprender algo nuevo que voy a encontrar este semestre!
martes, 12 de enero de 2010
Mi clase primera de español en 2010
¡Cuánto tiempo no asisto a la clase de español! Siempre espero para asistir mi clase primera de español en este año nuevo, y por último, ayer lo tuve, y me dió mucho sorpresa que me reuní con muchos compañeros de clases anteriores, como Cecily, Renata, Jennny Chiang and Jenny Mak, Sharon, Michael, Banana...¡Qué feliz! Y todos de nosotros distrufamos charlando juntos sobre las cosas hecho durante de la vacación de Navidad.
Jenny C ha hablado de su viaja en Beijing durante las tres semanas pasadas. Suena muy bueno y porque no he visitado allí, me gustó escuchando su experiencía :) Ayer aprendimos unos costumbres de Navidad de España y yo pienso que esto son muy interesantes. Además, esto me recordó al libro que yo he leído durante el semestre anterior.
¡Echo menos de la Navidad! He pasado un tiempo muy contento con mis amigos y mi novio. Voy a hablar contigo en los posts que vienen :)
Jenny C ha hablado de su viaja en Beijing durante las tres semanas pasadas. Suena muy bueno y porque no he visitado allí, me gustó escuchando su experiencía :) Ayer aprendimos unos costumbres de Navidad de España y yo pienso que esto son muy interesantes. Además, esto me recordó al libro que yo he leído durante el semestre anterior.
¡Echo menos de la Navidad! He pasado un tiempo muy contento con mis amigos y mi novio. Voy a hablar contigo en los posts que vienen :)
lunes, 11 de enero de 2010
El semestre nuevo
¡Bienviendo al semestre nuevo!Hoy tengo que empezar a clases. !Qué emocion¡ Aunque el semestre está empezando, todavía no tengo la agenda final para el horario de mis clases. Espero que lo fijo cuando antes.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)

