He leído que mi amiga Jenny ha hablado de palabrotas, me gustaría expresar mi opinión también. Me acuerdo que dos profesoras españolas de la universidad nos han dicho la misma cosa un poco de exagerada sino muy cierta : 'toda la gente insiste en informararse de unos tacos cuando empieza a aprender una lengua nueva.'
He conocido unos amigos extranjeros y ellos hicieron lo mismo que esta frase ha puesto cuando nos encontramos por las primeras veces. Algunos siempre me pedían cómo se dice las 'palabras malas' en chino, pero nunca hablé de eso con ellos aunqúe a unos de los demás les parecí que no hubo problemas. En Hong Kong no es raro oírse esas groserias, y a veces me da sorpresa que aún los chicos del edad bajo de diez soltan maldiciones. Me parece que es la influencía mala de sus padres, familias o amigos. Si los padres siempre incluyen maldiciones en la conversación daria, eso simplemente es igual a enseñanles a sus hijos a decir eses tacos, ¿no?
De hecho odio mucho, admito que hace muchos años a veces hablaba unos tacos. Hay tacos que tenemos significados muy fuertes y nunca lo he dicho nada sino lo un poco comúnes y 'ligeros'. Pero después llegé a ser una cristiana, he decidido que no puedo hablar ningunas groserias. La verdad es que, como Jenny ha dicho, no es necesario decir palabrotas para expresarse. Lenguas son bonitismas que nadie se permite contaminar ellas con los maldiciones.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)

No hay comentarios:
Publicar un comentario