miércoles, 14 de abril de 2010

La última clase del curso de Negocios

El marte pasado fue nuestra última clase del curso de Negocios. Como no tenemos suficiente tiempo para aprender todos los temas que originalmente Mercedes planeó enseñarnos, sólo hemos terminado cuatro unidades este semestre y continuamos el próximo semestre (si seguimos tomar este curso : ) pues sin duda voy a tomar este curso, que me interesa mucho lo que he aprendido).

Este semestre he estudiado cómo escribir cartas formales, que de hecho nos cuesta mal incluso escribir cartas formales en el chino,. Nuestra lengua materna.. Sí, es verdad, porque los vocabularios no usamos usualmente, o sea el tono de escritura no suele necesitar tan formal cuando escribir cartas a nuestros amigos o aun nuestros profesores. Otra vez he oído de que algunos compañeros de clase quejaba que no es útil aprender cómo escribir cartas para negocios en español. Su razón fue que, parece que no tendremos que escribirlas cuando realmente estaremos trajando en Hong Kong en el futuro. Usamos sólo el chino y el inglés, ¿vale la pena aprender algo tan difícil y inútil?

Hasta ciero punto estoy de acuerdo de este comentario. Si no quiere trabajar fuera de Hong Kong, probablemente no va a aplicar esto tipos de conocimientos en contextos reales. Sin embargo, pienso que todavía no conviene limitarnos a sólo trabajar en Hong Kong. ¿Por qué no es posible trabajar fuera, o sea, en un pais hispánico? Estoy abierto a todas las posibilidades.

La actividad más favorita mía durante la clase de Negocio es hablar el español aunque no soy hablandora y siempre me olvido los vocabularios para expresarme, pero creo que esta oportunidad de practicar nuestra habilidad oral es preciosa, y es cierto que es divertido intentar negociar con mis compañeros de clase. Por ejemplo, ayer Sharon y yo estamos en grupo y intentamos negociar sobre las condiciones de un pedidio de unos productos. Sharon fue como la responsable del Hotel Península y yo la responsable de la fábrica. Nuestras negociamos, por ejemplo:

A: ‘Quería 500 papelerías de color negro’
B: ‘Ah, pues no poderíamos ofrecerles tanto. Quizá trecientos de color negro y las demás de otros colores, ¿de acuerdo?’
A: ’Bueno, pues ¿tienen las blancos?’
B: ’Sí, mucho.’
A: ‘Vale, doscientos de blanco.’
Jaja, me parece que este tipo de actividades hace la clase más interesante : ) ¿qué pensaís?

2 comentarios:

  1. Creo que tienes razón. Es verdad, en Hong Kong no vais a utilizar el español pero nunca se sabe dónde podrás terminar, así que cuantas más cosas podáis aprender en estos años de formación, mejor.
    Redactar cartas comerciales o incluso un CV es algo complicado incluso para nativos, porque necesitas instrucción. Pienso que tenéis mucha suerte de poder aprender esas cosas en HKU.

    ResponderEliminar
  2. sí, es verdad sin duda. Redatar algo como CV es tan difícil que necesitamos mucha instrucción y buenos profesores para enseñarnos:)

    ResponderEliminar