Tengo una gran afición por lenguas, me encanta aprender los idiomas extranjeros, así que ahora estoy aquí en la Universidad de Hong Kong, estudio aquí el español. Como he conocido a muchos estudiantes quienes también quieren estudiar y aun dominar algunos idiomas extranjeros, y la mayoria de ellos sólo empezaron a aprenderlos después de entrar a la universidad. Aunque la cualidad de enseña es muy buenas y los recursos de aprendizaje son ricos, nadie puede asegurar que llevará un buen nivel de eso al cabo de tres años de aprender el idioma.
Cuando hablo de mi aprendizaje del idioma español a otros, siempre me preguntan a qué nivel esté después de licenciarme. No sé cómo contestarles, pero usualmente yo diría que podré entender bien los textos españoles, hablar con bastante fluidez de los temas familiares, escribirlos bien conn la ayuda del dicionario y comprender lo que he escuchado hasta cierto punto.
Digo la verdad, que no estoy tan seguro si podré lograr eso, y aunque nos parece muy útil saber más lenguas en el mundo laboral, lo que ha pasado en la realidad a muchos licenciados no me demostra que el conocimiento de más idiomas tenga mucha importancia. Muy de vez en cuendo he oído hablar de que se olvidan cada vez más de cómo usarlo después entraron en el ambito laboral . ¡Qué pena!
Como en Hong Kong no hay muchas empresas o organizaciones que se tiene oportunidad de aplicar su aptitud del idioma extranjero. Sin embargo, no lo quiero en absoluto, porque eso cree malgastar el tiempo y el esfuerzo para aprenderlo en la universidad.
Tal vez ¿ necesitemos trabajar en el extranjero?
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)

No hay comentarios:
Publicar un comentario